Сура пещера на арабском

(Мекканская сура) Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура мекканского происхождения, за исключением двадцати айатов, ниспосланных в Медине: 38, 83 — 101. Она состоит из 110 айатов. Сура начинается с вознесения хвалы Аллаху Всевышнему за то, что он ниспослал Священный Благородный Коран, содержащий предупреждение, увещевание и доброе возвещение. В этой суре предупреждение тем, кто ложно приписывает Аллаху сына, и упоминание о горячем стремлении пророка — да благословит его Аллах и приветствует! — наставить на путь истинной веры тех, кого он призывает уверовать в соответствии с назиданиями Аллаха. В данной суре приводится рассказ о людях, которые были воскрешены, после того как уснули и пробыли в пещере триста лет и ещё девять. Эти люди были верующими, убежавшими от правителя, преследовавшего их за их веру, и пролежавшими в пещере всё это время. Затем они были воскрешены, что является знамением, подтверждающим могущество Аллаха Всевышнего в воскрешении после смерти. В этой суре Аллах повелел пророку — да благословит его Аллах и приветствует! — читать Коран, увещевать и возвещать с его помощью. В данной суре изображается состояние обитателей рая и обитателей ада. Аллах на примере двух мужчин (один — богатый, гордится своим имуществом и детьми, а другой поклоняется Аллаху) показал, что Его покровительство — это истина. Затем Он указал на земные услады невечной ближней жизни, и на постоянное блаженство или тяжкое наказание в Судный день. Далее в суре рассказывается о Мусе и богобоязненном рабе Аллаха, которому Аллах даровал знания. Этот рассказ показывает, что человек, даже если он посланник Аллаха, не может постичь могущества Аллаха, если Он не дарует ему знаний. В суре упоминается о Зу-ль-Карнайне, который прибыл на крайний восток и воздвиг там преграду. Далее разъясняется, что произойдёт в Судный день, какая награда будет верующим; говорится о всеобъемлющем знании Аллаха Всевышнего и Его неистощимых поучениях. Сура заканчивается разъяснением пути к достижению благоволения Аллаха — слава Ему!

[#] 1. Великая хвала Аллаху Всевышнему, который низвёл Коран Своему рабу Мухаммаду — да благословит его Аллах и приветствует, — не допустив никаких неточностей, отклонений или противоречий в нём и выразив несомненную истину.

[#] 2. Коран содержит прямые назидания, предупреждает неверных о тяжёлом наказании Аллаха и возвещает верующим, творящим добро, о прекрасной, щедрой награде

[#] 3. райских садах, в которых они пребудут вечно.

[#] 4. Аллах предостерегает тех, кто говорит, что Аллах имеет детей. Поистине, Аллах превыше того, чтобы быть подобным тем, которые рожают детей, или тем, у которых рождаются дети.

[#] 5. Ни они, ни их отцы ничего не ведают об этом. Великий грех заложен в этом слове, которое осмелились произнести их уста. То, что они говорят, — ложное измышление, лживее которого не бывает!

[#] 6. Не губи себя (о пророк!), печалясь и горюя, из-за их отвращения от веры в Коран и твоего призыва верить в него.

[#] 7. Мы их сотворили для добра и зла и создали на земле то, что является украшением для неё и приносит пользу людям, чтобы их испытать по их деяниям и узнать, кто из них лучше, исходя из их поступков. Ведь тот, кто увлёкся усладами ближайшей жизни и не задумывался о будущей жизни, заблудился, а тот, кто уверовал в дальнюю жизнь, пошёл прямым путём богобоязненности.

[#] 8. Когда наступит конец мира, Мы обратим всю землю в бесплодную пустыню, после того как она была цветущей и полной жизни.

[#] 9. Те, которые увлекались усладами земной жизни с её прелестями, отрицают воскресение, хотя факты доказывают воскресение после долгого покоя. Об этом рассказ об обитателях горной пещеры, о которых говорится в ар-Раким» (скрижали, на которой были начертаны их имена после их смерти). Этот рассказ не является единственным чудом среди Наших знамений, несмотря на его исключительность. Ведь нет чудеснее Наших знамений, доказывающих Наше могущество!

[#] 10. Вспомни (о Мухаммад!), как эти юноши пришли к пещере в поисках убежища, спасаясь из-за веры от произвола многобожников и многобожия, и сказали: «Господь наш! Даруй нам прощение, милосердие и безопасность от нашего врага и веди нас прямым путём!»

[#] 11. Мы ответили на их просьбу и погрузили их в глубокий сон в пещере на много лет.

[#] 12. Затем Аллах пробудил их от долгого сна, чтобы узнать, какая община правильно определит количество лет, проведённых ими в пещере, что является одним из знамений Аллаха.

[#] 13. Мы тебе (о пророк!) рассказываем истинную историю о них: эти юноши давно уверовали в Господа — в религию истины — и верили в единобожие, хотя жили среди неверных многобожников, и Мы укрепили их веру и усердие на прямом пути.

[#] 14. Мы укрепили их сердца верой и стойкостью к бедствиям, когда они встали среди своего народа, объявляя о своей вере: «Господь наш — Истина и Владыка небес и земли. Мы никогда не будем поклоняться иному божеству, кроме Него, и никогда не откажемся от этой веры. Клянёмся, если бы мы сказали что-либо другое, мы бы отклонились от истины!»

[#] 15. Они сказали друг другу: «Вот, наш народ взял себе других божеств для поклонения, кроме Аллаха. Может ли наш народ привести явное доказательство об истине этих богов? Поистине, наш народ несправедлив и неправеден в этом! Нет несправедливее того, кто возводит ложь на Аллаха, приписывая Ему сотоварищей!»

[#] 16. Они сказали друг другу: «Раз вы отреклись от своего народа из-за его неверия и приверженности к многобожию, укройтесь в пещере, убежав от них, чтобы спасти вашу религию. Тогда ваш Господь ниспошлёт вам Свою милость и прощение, облегчит вашу участь, поможет вам и хорошо устроит ваше дело».

[#] 17. Пещера представляла собой широкое отверстие в северном склоне горы. В пещеру проникал свежий воздух, а когда восходило солнце с востока, то оно отклонялось от пещеры вправо, и его лучи миновали их, а когда оно садилось, то отходило на левую сторону, и его лучи не проникали в их пещеру. Поэтому солнечный жар не вредил им, и в пещеру всегда проникал свежий воздух. Всё это является одним из знамений могущества Аллаха. Тот, кому Аллах поможет постигнуть это знамение, пойдёт по прямому пути, а тот, кого Он введёт в заблуждение, никогда не найдёт покровителя.

[#] 18. При взгляде на них, можно подумать, что они бодрствуют, хотя на самом деле они спят. Они переворачиваются с одного бока на другой по Нашему велению, чтобы их тела отдыхали от соприкосновения с землёй, а собака, сопровождавшая их, лежит на пороге, вытянув лапы, на просторном месте. Она также спит, хотя кажется, что она бодрствует. Если бы ты (о слушатель!) увидел их в таком состоянии, ты бы убежал от них, испытывая почтительный страх. Сердца всех, кто смотрел на них, наполнялись страхом, чтобы никто не мог приблизиться и прикоснуться к ним до предназначенного для них срока.

[#] 19. Так же, как Мы повелели им уснуть, Мы пробудили их, чтобы они расспросили друг друга, сколько времени они спали. Один из них спросил: «Сколько времени мы спали?» Ему ответили: «Один день или часть дня». А поскольку они не были уверены в этом, они сказали: «Полагайтесь на Аллаха. Он лучше ведает об этом. Пусть один из вас пойдёт в город с этой серебряной монетой, выберет лучшую пищу и принесёт вам необходимое для вас количество. Ему следует быть скромным и вежливым, чтобы никто не узнал о вас.

[#] 20. Если они (жители города) узнают и увидят вас, они либо побьют вас камнями, либо насильно заставят вас быть многобожниками, и тогда вы не будете счастливы никогда: ни в ближайшей жизни, ни в дальней».

[#] 21. О том, как Мы усыпили, а затем пробудили их, Мы поведали обитателям города, чтобы они узнали, что обещание Аллаха о воскрешении — несомненная истина. Тогда обитатели города уверовали в Аллаха и непременный Судный час. А когда юноши, пребывавшие в пещере, умерли в определённый для них час, люди разошлись во мнениях относительно этого дела. Одни предложили возвести строение перед входом в пещеру и оставить их так — ведь их Господь лучше знает про них. А те, слово которых одержало верх, предложили построить над ними мечеть для поклонения Аллаху.

[#] 22. Обладатели Книги спорили о числе заснувших в пещере, рассказывая о них. Одни сказали, что их было трое, а четвёртый — их пёс, а другие предполагали без доказательств, что их было пятеро, а шестой — их пёс. Иные же сказали, что их было семеро, а восьмой — их пёс. Скажи этим, находящимся в разногласии: «Мой Господь лучше ведает, сколько их было, и немногие люди, которым Аллах возвестил, знают их число». Не упорствуй в споре, если спор не ведётся прямо, и ни у кого не спрашивай мнения о них, ведь с тобой истина, не подлежащая сомнению.

[#] 23. Никогда не говори заранее о том, что ты собираешься делать или что тебя интересует, просто: «Я это сделаю завтра или в будущем».

[#] 24. При этом нужно всегда добавить: «Если захочет Аллах». Если же случайно забудешь, то непременно сразу вспомни своего Господа и скажи, когда ты намерен сделать что-нибудь: «С дозволения Аллаха. Может быть, мой Господь направит меня на лучший путь, чем тот, на который я намерен вступить».

[#] 25. Юноши пробыли в пещере спящими триста лет и ещё девять (1) .

[#] 26. Скажи людям (о пророк!), что Аллах один лучше знает, сколько они пробыли там. Он — слава Ему Всевышнему! — знает сокровенное небес и земли! Как ясно, верно и прекрасно Он слышит и видит всё! У обитателей небес и земли нет другого покровителя, кроме Него, и не берёт Он соучастников в Своих решениях!

[#] 27. Читай (о пророк!), что открыто тебе из Корана, включая то, что открыто тебе об этих юношах — обитателях пещеры. Не обращай внимания на людей, которые издеваются над Кораном, требуя заменить его другим знамением. Никто не заменит Коран! Не ослушайся повеления твоего Господа! Ведь только у Него найдёшь убежище, и не найдёшь помимо Него защиты ни у кого!

[#] 28. Сохрани (о посланник!) содружество верующих и будь верен душой в дружбе и мире с теми, кто поклоняется Аллаху Единому утром и вечером, стремясь к Его благоволению. Не отворачивай свои очи от них и не смотри на неверных, стремясь вместе с ними наслаждаться благами этой жизни. Не отстраняй от себя бедных верующих во время собраний (встреч), не слушай в этом тех, сердца которых по Нашей воле и в результате их неверия не поминают Нас; и стали они рабами своих страстей, и все их дела расходятся с прямым путём. Этот запрет пророку, является запретом и всем другим. Ведь пророк — да благословит его Аллах и приветствует! — не стремится к усладам ближайшей жизни, но запрещение направлено ему как назидание и предупреждение для других.

[#] 29. Скажи (о посланник!), что то, что тебе ниспослано — Истина, которая исходит от вашего Господа. Тот, кто пожелает, уверует в Него, а тот, кто не желает, не уверует и навредит только себе. Поистине, Мы приготовили для неверных сильный огонь, который окружит их словно шатёр. А если эти грешники будут молить о помощи и воде, пребывая в адском огне, им дадут воды, подобной нечистому кипящему маслу, которая будет жечь лица. Мерзкое питьё и скверное убежище!

[#] 30. А те, которые уверовали в Аллаха и Его истинную религию, Его Откровение, ниспосланное пророку, и следовали по повелению своего Господа по прямому пути, творили добро, — Мы не дадим погибнуть их награде за то, что они творили — за их благодеяния.

[#] 31. Для них уготованы сады блаженства, где они пребудут вечно, где текут реки среди деревьев и дворцов и где для них будет вечное счастье. Они украсят себя золотыми браслетами, облекутся в зелёные одежды из шёлка, атласа и парчи и будут возлежать на седалищах, окружённые подушками и занавесями. Им рай — прекрасная награда! Славен приют, в котором у них будет всё, что они пожелают!

[#] 32. Что касается богатых неверующих и бедных верующих, приведи им (о посланник!) притчу, рассказывающую о двух мужчинах: верующем и неверующем. Неверующему Мы даровали два сада из виноградных лоз, оградили их пальмами для пользы и для украшения, а между этими двумя садами низвели плодородные посевы.

[#] 33. Оба сада принесли обильные плоды, в которых не было никакой порчи, и через сады Мы повелели протекать реке.

[#] 34. Владелец обоих садов обладал ещё другим, большим имуществом. Возгордясь всеми этими благами, он сказал своему верующему другу во время беседы: «Я богаче тебя имуществом и сильнее тебя происхождением и помощниками».

[#] 35. Затем он вошёл в один из своих садов со своим праведным другом и, обуреваемый гордыней, сказал: «Не думаю, что этот сад исчезнет когда-нибудь.

[#] 36. Не думаю, что настанет День воскресения, а если, предположим, будет воскресение, и я вернусь к своему Господу, как ты утверждаешь, я получу взамен лучший сад, потому что я достоин блаженства везде». Он сравнивает сокровенное с настоящим и не знает, что в сокровенном будущем будет награда за веру и добродеяния.

[#] 37. Верующий друг сказал ему в ответ: «Как ты можешь не верить в твоего Господа, кто сотворил Адама, от которого ты происходишь? Он сотворил тебя из праха, потом из водяной капли, а затем придал тебе облик человека. Если ты возгордился своим имуществом и происхождением, то вспоминай своего Господа и своё происхождение из праха.

[#] 38. Что же касается меня, то Аллах — мой Господь, который сотворил меня и весь мир, и я поклоняюсь Ему Единому и никому не поклоняюсь наряду с Ним.

[#] 39. О, если бы ты, входя в сад и видя, что в нём, говорил: «На всё воля Аллаха! И вся сила моя только от Аллаха! Эта благодарность навсегда сохранила бы тебе милость Аллаха». Он также добавил: «Если же ты видишь, что я беднее тебя имуществом, детьми и помощниками,

[#] 40. то, может быть, мой Господь дарует мне в ближней жизни и в будущей жизни сад лучше, чем твой, и пошлёт на твой сад несчастье с неба, как удар молнии, и он станет скользкой землёй, где ничего не станет расти и на которой никто не сможет стоять,

[#] 41. или, может быть, его воды уйдут в пропасть под землёй, и ты не сможешь их отыскать и достать, чтобы поливать свой сад».

[#] 42. Аллах быстро воздал неверующему, и плоды его сада были погублены до основания. Ломая себе руки, он сожалел о том, что затратил на сад, который погиб, и с жалостью говорил: «О, если бы я не поклонялся никому, кроме моего Господа!»

[#] 43. В этой беде не было у него ни защитников, ни помощников, как он похвалялся, кроме Аллаха. И он сам не в силах был помочь самому себе.

[#] 44. Ведь всегда помощь только от Аллаха Единого, Истинного. Он — слава Ему Всевышнему! — лучший для Своего верующего раба в доброй награде и в воздаянии.

[#] 45. Приведи людям (о пророк!) притчу о жизни в этом мире с её радостями и процветанием, и как эта земная жизнь может быстро увянуть и исчезнуть. Она подобна воде, низведённой Нами с неба, напоившей растительность на земле, которая позеленела и расцвела, но быстро зачахла и превратилась в сухой сор, который развеет ветер. Поистине, Аллах властен над всякой вещью! Он может творить или уничтожать!

[#] 46. Богатство и сыновья — украшение, услада и сила для вас в земной жизни, но это всё преходящее, невечное. Благодеяния же вечны и лучше для вас перед Аллахом. Он щедро воздаст за них, и человеку лучше на них возлагать надежду.

[#] 47. Увещевай людей (о пророк) о том Дне, когда будет конец земного мира, и Мы сдвинем горы с места, и ты увидишь, что земля станет плоской, лишённой всего того, что было на ней. Тогда, в Судный день, Мы соберём всех людей до единого для расчёта и воздаяния за их деяния.

[#] 48. В тот День все люди предстанут рядами перед Господом для Суда за их деяния. Аллах Всевышний им скажет: «Мы воскресили вас после смерти такими, как сотворили изначально. Вы пришли одни, без имущества и без сыновей, но вы в земном мире отрицали воскресение и Судный день».

[#] 49. Книга деяний будет положена каждому человеку в руку. Верующие посмотрят на свою Книгу с радостью, а нечестивые — со страхом от своих злодеяний, как только увидят их, скажут: «Горе нам! Что это за удивительная Книга?! Не оставлено ни малого, ни большого деяния, которое не было бы записано в ней». Они найдут справедливое воздаяние за их деяния. Поистине, твой Господь не обижает никого из Своих рабов!

[#] 50. Скажи им (о пророк!) о начале их сотворения, чтобы знали они, что сотворены из праха, и не имеют права превозноситься и поклоняться Иблису — врагу своего праотца (Адама). Ведь Иблис был из джиннов, но он превознёсся и ослушался повеления Аллаха. Как же вы, после того как узнали правду о нём, берёте его и его потомков помощниками и покровителями вместо Аллаха? На самом же деле, они — ваши враги! Плоха эта замена для неправедных, вредящих себе поклонением шайтану.

[#] 51. Я не брал Иблиса и его потомков в свидетели творения небес и земли и творения их самих. И Я не стану брать их Себе в помощники. Мне не нужны помощники, тем более не нужны такие, которые сбивают людей с прямого пути. Как же вы поклоняетесь шайтану, слушаете его и ослушиваетесь Меня, и Мне не поклоняетесь?

[#] 52. Скажи им (о Мухаммад!) о том Дне, в который Аллах скажет многобожникам: «Позовите тех, про которых вы говорили в земном мире, что они — Мои сотоварищи, и поклонялись им наравне со Мной, чтобы они заступились за вас, как вы тогда утверждали». Они будут звать их на помощь, но те не ответят. Мы воздвигнем между ними гибельную пропасть, после того как в земном мире между ними были поклонение и любовь.

[#] 53. Грешники увидят огонь ада и убедятся в том, что они туда попадут, но не найдут другой замены для своего пребывания и избавления от него.

[#] 54. Мы привели для людей в Коране, в который они не уверовали и просили другое знамение, всякие притчи для назидания и поучения. Но человек по своей природе любит препираться, и если он нечестивый, то в своих спорах он выставляет ложь, чтобы ею опровергнуть истину.

[#] 55. Ничто не мешало неверным уверовать, когда им было ниспослано руководство к истинной вере и прямому пути — Коран, переданный им посланником, чтобы они уверовали и обращались к Аллаху, прося у Него прощения. Но их настойчивость и стремление разделить участь своих предков (т.е. гибель), и требование от пророка немедленной кары помешали им уверовать в Аллаха.

[#] 56. Аллах направляет Своих посланников только как вестников радости или увещевателей. Он их не посылал, чтобы неверные, настойчиво отрицающие веру в Аллаха, требовали от них привести определённые знамения. Но те, которые не уверовали, отворачиваются от доказательства и препираются с посланником, выставляя ложь, чтобы сокрушить истину. Они относятся к Корану и увещеваниям с насмешкой и пренебрегают истиной.

[#] 57. Нет нечестивее того, кому сообщили знамения его Господа и следующие из них назидания и содержащиеся в них заветы, но он не размышлял над ними, отверг их и забыл о наказании за свои злодеяния. Из-за их отвращения от веры Мы положили на их сердца покровы так, чтобы они не постигли Коран, а его Свет не проник в их сердца. Мы поразили их уши глухотой так, что они не слышат и не понимают. Если же ты (о пророк!) призовёшь их к истинной религии, они всё равно не пойдут по прямому пути, так как они нечестивы по своей природе.

[#] 58. Твой Господь Велик и Всепрощающ; Он простит грехи Своим рабам. Он Милосерден. Его милосердие объемлет всех, кто к Нему обращается. Если бы Он пожелал наказать грешников за совершаемые ими злодеяния, Он ускорил бы им кару, как сделал с их предками. Но Он по мудрой причине, известной только Ему Самому, отсрочил наказание до предопределённого срока, когда постигнет их сильнейшая кара, и не найдут они себе убежища, чтобы спастись от неё.

[#] 59. Вот они — прежние селения, которые Мы погубили за нечестивость их населения, неверие их в посланников, для гибели которых Мы предопределили срок. Таким же образом Мы поступим с несправедливыми из твоего народа, если они не уверуют.

[#] 60. Только Аллах один объемлет все знания. Но Он может дать знания пророку или праведнику. Вспомни (о пророк!), что Муса, сын Имрана, сказал своему служителю: «Не остановлюсь, пока не дойду до того места, где сливаются два моря, хотя бы пришлось идти годы».

[#] 61. Когда же они дошли до того места, где сливаются два моря, они забыли там по воле Аллаха свою рыбу, которую они несли, и она направила свой путь прямо в воду, свободно уплыв в море своей дорогой.

[#] 62. Муса и его служитель-ученик, пройдя некоторое расстояние, почувствовали голод и утомление. Тогда Муса сказал своему спутнику: «Подай нам обед наш. Мы уже устали от тяжкого пути».

[#] 63. Но тот ему ответил: «Помнишь, когда мы останавливались у скалы? Там я забыл рыбу. Только шайтан мог заставить меня её забыть и не вспомнить о ней. Рыба, наверно, ушла в море. Удивительно, как я её забыл!»

[#] 64. Муса сказал: «Этого-то мы и желали по повелению Аллаха!» И оба воротились назад, идя по следам своим.

[#] 65. Они дошли до скалы и там нашли одного из Наших праведных рабов, которому Мы даровали мудрость и богатые знания от Нас.

[#] 66. Муса сказал Нашему праведному рабу: «Могу ли я следовать за тобой, чтобы ты научил меня тому, чему научил тебя Аллах?»

[#] 67. Но тот ему ответил: «У тебя не хватит терпения и сил, чтобы сопровождать меня и учиться у меня.

[#] 68. И как тебе вытерпеть то, чего ты не знаешь и в чём ты не разбираешься?»

[#] 69. Муса сказал ему: «Ты увидишь, если Аллаху будет угодно, что я терпелив, и не ослушаюсь тебя ни в чём».

[#] 70. Благочестивый раб Аллаха сказал: «Если же ты последуешь за мной и увидишь то, что тебе не понравится, не спрашивай меня ни о чём, пока я сам не заговорю с тобой об этом».

[#] 71. И они пошли на берег моря и нашли судно, в которое сели. Пока они плыли, спутник продырявил судно, чем привёл Мусу в недоумение, и Муса сказал: «Ты продырявил судно, чтобы утопить находящихся на нём? Ты совершил скверный поступок!»

[#] 72. Благочестивый раб Аллаха сказал: «Не говорил ли я тебе, что у тебя не достанет силы быть терпеливым со мной и сносить мои поступки?»

[#] 73. Муса ему ответил: «Не укоряй меня за то, что я забылся, и не заставляй меня переносить те тяготы, которые мне невмочь сносить из-за моего сильного желания получить от тебя знания».

[#] 74. Они сошли с корабля и пошли дальше. Вскоре они встретили отрока, и праведный раб Аллаха убил его. Тогда Муса, порицая его поступок, сказал ему: «Неужели ты убил чистую, невинную душу, хотя её владелец никого не убивал? Ты совершил дурной поступок!»

[#] 75. Благочестивый раб Аллаха ответил Мусе: «Не говорил ли я тебе, что у тебя не хватит терпения, чтобы не задавать мне вопросов?»

[#] 76. Муса сказал: «Если после этого я спрошу тебя о чём- либо, тогда запрети мне сопровождать тебя. Ты уже достиг предела, после которого имеешь право расстаться со мной».

[#] 77. И пошли они дальше, продолжая свой путь, пока не дошли до какого-то селения. Они попросили жителей этого селения накормить их, но те отказали им в гостеприимстве. В селении они увидели стену, готовую развалиться. Благочестивый раб Аллаха починил и поправил её. Тогда Муса сказал: «Если бы ты захотел, ты мог бы просить плату за подобную работу!»

[#] 78. Праведный раб Аллаха сказал: «Твоё неоднократное противостояние мне стало причиной нашего расставания, но прежде я растолкую скрытый смысл моих поступков, понять тайную суть которых у тебя не хватило терпения.

[#] 79. Что касается судна, которое я продырявил, то оно принадлежало беднякам, промышлявшим в море и этим зарабатывавшим себе на хлеб. Я захотел его испортить, чтобы из-за неисправности его не отобрал царь, который насильно захватывает все суда, не имеющие изъяна.

[#] 80. Что касается мальчика, которого я убил, то его родители были верующими людьми. И нам было даровано знание от Аллаха, что если он будет жить, то собьёт своих родителей с прямого пути Аллаха своим неверием и нечестием.

[#] 81. Убив его, мы хотели, чтобы Аллах дал им взамен другого сына, лучше этого, который будет верующим, милосердным и более добрым к своим родителям.

[#] 82. Что же касается стены, которую я восстановил, не получив за это плату, то она принадлежала двум отрокам-сиротам из этого селения, и под ней был скрыт клад, оставленный им их отцом. Отец их был благочестив, и Аллах хотел сохранить им клад, чтобы они, достигнув зрелости, сами извлекли свои сокровища по милости Аллаха. Я не делал всё это по своей воле, это — воля Аллаха и Его повеление. О Муса! Вот толкование того, что было скрыто от тебя, а ты не мог потерпеть до объяснения».

[#] 83. Некоторые неверующие расспрашивают тебя (о посланник!) о Зу-ль-Карнайне. Скажи, что ты поведаешь рассказ о нём.

[#] 84. Мы укрепили его могущество на земле и даровали ему большие знания о путях, которыми он может направлять свои дела.

[#] 85. С их помощью он распространил своё могущество на земле и выбрал путь для достижения своих целей.

[#] 86. Он шёл до тех пор, пока не достиг отдалённого места в западной стороне, где он увидел, как солнце закатывалось в мутный зловонный источник. Зу-ль- Карнайн нашёл около источника неверующих людей. Аллах повелел ему выбрать один из двух путей: либо призвать их к вере, а это доброе дело само по себе, либо сражаться против них, если они не уверуют.

[#] 87. Зу-ль-Карнайн объявил им, что тот, кто наносит вред себе, настаивая на неверии, заслуживает наказания в земном мире, а затем в будущей жизни он будет возвращён к своему Господу, который его мучительно накажет и подвергнет такой каре, которую никто не может себе представить.

[#] 88. Тот же, кто ответит на его призыв к вере, уверует в Аллаха и будет творить благое, получит прекрасное воздаяние в дальней жизни. А в ближней жизни Зу-ль- Карнайн будет милосерден к нему и будет давать ему такие повеления, которые легки для исполнения.

[#] 89. Зу-ль-Карнайн пошёл дальше с помощью Аллаха и направился в сторону восхода солнца, на восток.

[#] 90. Он шёл на восток, где восходит солнце, пока не дошёл до открытого места, где люди жили первобытным обществом. И не было у них никакой защиты от солнца и зноя.

[#] 91. Так же, как прежде Зу-ль-Карнайн призывал людей, живших на западе, где заходит солнце, к вере в Аллаха, он призвал и этих людей также уверовать в Аллаха.

[#] 92. Затем он пошёл дальше, опираясь на помощь Аллаха, дорогой, пролегавшей между востоком и западом.

[#] 93. Пока он не дошёл в своём третьем путешествии до отдалённого места между двумя горами. Там он увидел народ, едва понимавший речь, с которой к нему обращались (2) .

[#] 94. Когда эти люди обнаружили силу и мощь Зу-ль- Карнайна, они попросили его установить преграду между ними и Йаджуджем и Маджуджем (Гогом и Магогом), которые часто совершали набеги на них и опустошали их землю. Эти люди предложили уплатить ему дань.

[#] 95. Он им ответил: «Аллах даровал мне могущество и власть. Это — лучшая плата для меня». Он стал возводить преграду, потребовав от них помочь ему людьми и орудиями труда, чтобы выполнить их просьбу.

[#] 96. Он попросил собрать для него куски железа, из которых он устроил высокую преграду, соединив ею два крутых склона. Затем он приказал людям разжечь огонь и раздувать его, пока железо не раскалилось. Потом он вылил на неё расплавленную медь, и в результате получилась прочная сплошная стена — заграждение.

[#] 97. И не могли племена Йаджуджа и Маджуджа ни подняться на преграду, ибо она была очень высокая, ни пробить её, ибо она была очень прочная.

[#] 98. Построив преграду, Зу-ль-Карнайн возблагодарил Аллаха и сказал: «Эта преграда — милость моего Господа Своим рабам. Она будет стоять, пока Аллах не прикажет разрушить её, и тогда она сровняется с землёй. Обещание Аллаха — неминуемая Истина!»

[#] 99. С тех пор, как была построена преграда, Йаджудж и Маджудж стали препираться друг с другом, и их злодеяния уже не распространялись на других. Когда настанет День воскресения, и прозвучит труба, Аллах соберёт всех людей для расчёта и воздаяния.

[#] 100. В тот День Аллах представит ад перед неверными так, что они устрашатся, и соберёт их в нём.

[#] 101. Ведь их глаза были закрыты завесой и не замечали знамений Аллаха, не распознали их и не размышляли над ними. Они были в таком заблуждении, что не могли слышать призыва к истине, словно глухие (3) .

[#] 102. Неужели те, которые не уверовали, потеряли разум до такой степени, что надумали взять рабов Моих ангелов и Ису (Иисуса) вместо Меня богами, которые якобы оказывают им помощь и отвращают от них вред. Мы уготовили ад пребыванием для неверующих, где они подвергнутся тому наказанию, которое они заслуживают.

[#] 103. Скажи (о пророк!) тем, которые не уверовали: «Не сообщить ли вам про тех, кто понесёт наибольший убыток от дел своих и будет лишён награды?

[#] 104. Тех, деяния которых оказались тщетными, ибо они отклонились в ближайшей жизни от подлинной веры, думая, что они делают прекрасные дела.

[#] 105. И это — те, которые не веровали в знамения Аллаха — доказательство Его мощи — и отрицали День воскресения и расчёт, награду и наказание. Их деяния тщетны, и в Судный день они заслужат только унижение и пренебрежение. Их деяния не будут иметь никакого веса и значения.

[#] 106. То, что Мы подробно разъяснили, касается тех, кому воздаяние — ад, ибо они не уверовали и смеялись над ниспосланными Аллахом знамениями и над Его посланниками.

[#] 107. А те, которые подлинно уверовали и творили добродеяния, им награда — райские сады.

[#] 108. Они в них вечно пребудут и не пожелают никакой замены.

[#] 109. Скажи (о пророк) людям: «Знание Аллаха объемлет всякую вещь. Если бы вода в море сделалась чернилами для записи слов Аллаха, доказывающих Его Всеобъемлющее Знание и Мудрость, то море иссякло бы прежде, чем иссякли бы Слова Господа моего, даже если бы Мы доставили столько же в прибавку к нему».

[#] 110. Скажи (о пророк!) людям: «Я ведь такой же человек, как и вы, посланный к вам, чтобы учить тому, чему научил меня Аллах. И ниспослано мне Откровение о том, что ваш Бог — Аллах Единый, который не имеет сотоварищей. Тот, кто надеется предстать перед Аллахом и получить Его награду, пусть искренне вершит благодеяния и не поклоняется никому другому наряду с Аллахом!»

При обнаружении ошибок/опечаток просьба обращаться к Чернышову Егору

Сура пещера на арабском

Со слов Абу ад-Дарды (да будет доволен им Аллах) сообщается, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Тот, кто выучил наизусть первые десять аятов из суры “Пещера”, будет защищен от Антихриста». Муслим 809.

Аль-Бара ибн ‘Азиб (да будет доволен им Аллах) рассказывал: “Как-то раз, когда один человек читал суру “Пещера”, а рядом с ним находилась привязанная двумя веревками лошадь, его (неожиданно) окутало какое-то облако, которое стало приближаться к нему, что же касается лошади, то она испугалась. А наутро он пришел к пророку (мир ему и благословение Аллаха) рассказал ему об этом и пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Это было спокойствие, которое снизошло на тебя свыше благодаря чтению Корана»”. аль-Бухари 5011, Муслим 795.

Со слов Абу Са’ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто прочитает суру “Пещера” в день пятницы, того будет освещать свет между двух пятниц». аль-Хаким 2/399, аль-Байхакъи 3/249. Достоверность хадиса подтвердили имамы Ибн Хаджар в «Тахридж аль-Азкар», Ибн аль-Къайим в «Задуль-ма’ад» 1/375 и аль-Альбани в «Сахих аль-джами’» 6470.

1. Ал-Хамду ли-ЛЛахил-лази анзала ’ала-’абдихил-Китаба уа лам йаж-’ал-лаху ’иуажа

2. Каййимал-лийунзира Басан-шадидам-милладунху уа йубаш-ширал-Му-мининаллазина йа’-малунас-салихати анна лахум Ажран хасана

3. Макисина фихи абада

4. Уа йунзираллазина калуттахаза-ЛЛаху уалада

5. Ма лахум-бихи мин ’илмиу-уа ла ли-аба-ихим. Кабурат калиматан-тахружу мин аф-уахихим. Ий-йакулуна илла казиба

6. Фала-’аллака бахи-’ун-наф-сака ’ала асарихим илам йу-мину би-хазал-Хадиси асафа

7. Инна жа’ална ма ’алал-арды зинатал-лаха линаблууахум аййу-хум ахсану ’амала

8. Уа инна лажа-’илуна ма ’алайха са’идан-журуза

9. Ам хасибта анна Ас-хабал-Кахфи-уар-Ракими кану мин Айатина ’ажаба

10. Из ауал-фитйату илал-Кахфи факалу Раббана атина мил-ладунка Рахматау-уа хаййи лана мин амрина рашада

11. Фадарабна ’ала аза-нихим фил-КАХФИ синина ’адада

12. Сумма ба-’аснахум лина’-лама аййул-хизбайни ахса лима лабису амада

13. Нахну накуссу ’алайка наба-ахум-бил-Хакк; иннахум фитйатун аману би-Раббихим уазиднахум худа

14. Уа рабатна ’ала кулубихим из каму факалу Раббуна Раббус-самауати уал-арды лан-над-’ууа мин дунихи илахал-лакад кулна изан-шатата

15. Ха-ула-и каумунат-тахазу мин-дунихи алихах; Лау ла йа-туна ’алай-хим-бисултаним-баййин? Фа-ман азламу мимма-нифтара ’ала-ЛЛахи казиба

16. Уа изи’-тазалтумухум уа ма йа’-будуна илла-ЛЛаха фа-уу илал-Кахфи йаншур лакум Раббукум-мир-рахматихи уа йухаййи лакум-мин амрикум-мирфака

17. Уа тараш-шамса иза тала’ат-тазауару ’ан-Кахфихим затал-йамини уа иза гара-баттакри-духум заташ-ши-мали уа хум фи фажуатим минх. Залика мин Айати-ЛЛах; май-йахди-ЛЛаху фа-хууалмухтад; уа май-йудлил фалан-тажида лаху уалиййам-муршида

18. Уа тахсабухум айказау-уа хум рукуд; уа нукал-либухум затал-йамини уа заташ-шимал; уа калбу-хум баситун-зира-’айхи бил-уасыд; ла-уиттала’-та ’алайхим ла-уаллайта минхум фирарау-уа ла-мули-та минхум ру’ба

19. Уа казалика ба-’а-снахум ли-йатаса-алу-байнахум. Кала ка-илум-мин-хум кам лабистум? Калу лабисна йауман ау ба’-да йаум. Калу Раббукум а’-ламу бима лабистум Фаб-’асу ахадакум-биуа рикикум хазихи илал-мади-нати фал-йанзур аййуха аз-ка та-’аман-фалйатикум-биризким-минху уал-йатаЛАТТАФ уа ла йуш-’иранна бикум ахада

20. Иннахум ий-йазхару ’алайкум йаржумукум ау йу’идукум фи миллатихим уа лан туфлиху изан абада

21. Уа казалика а’-сарна ’алай-хим лийа’-ламу анна уа’-да-ЛЛахи хаккуу-уа аннас-Са-’ата ла райба фиха. Из-йатаназа-’уна байнахум амрахум фа-калуб-ну ’алайхим бунйана; Раббухум а’ламу бихим; калалазина галабу ’ала амрихим ла-наттахизанна ’алайхим-масжида

22. Са-йакулуна саласатур-раби-’ухум калбухум; уа йакулуна хамсатун-садисухум калбухум ражмам-бил-гайб; уа йаку-луна саб-’а-туу-уа саминухум калбу-хум. Кур-Рабби а’-ламу би’иддатихим-ма йа’-ламух-ум илла калил. Фала тумари фи-хим илла мира-ан-захира, уа ла тастафти фихим-минхум ахада.

23. Уа ла такуланна лишайин инни фа-’илун-залика гада

24. Илла ай-йаша-а-ЛЛах! Уазкур-Раб-бака иза насита уа кул ’аса ай-йахдийани Раб-би ли-акраба мин хаза рашада

25. Уа лабису фи Кахфихим саласа ми-атин-синина уаздаду тис-’а

26. Кули-ЛЛаху а’-ламу бима лабису; лаху гайбкс-самауати уал-ард; абсыр бихи уа асми’! Ма лахум-мин-ду-нихи миу-уалийй; уа ла йушрику фи Хукмихи ахада

27. Уатлу ма ухийа илайка мин-Китаби Раббик; ла мубаддила ли-калиматих; уа лан тажида мин-дунихи мулта-хада

28. Уасбир нафсака ма’аллазина йад-’уна Раббахум-бил-гадати уал-’ашиййи йуридуна Уаж-хаху уа ла та’-ду ’айнака ’ан-хум; туриду зинатал-Хайатиддунйа; уа ла туты’ ман агфална калбаху ’ан-зикри-на уаттаба-’а хауаху уа кана амруху фурута

29. Уа кулил-Хакку мир-Раббикум; фаман-шаа фал-йу-миу-уа ман-ша-а фал-йак-фур; инна а’-тадна лиз-залимина Наран хата би-хим сурадикуха; уа ий-йастагысу йугасу би-ма-ин калмухли йашуил-уужух. Би-саш-шараб! Уа са-ат муртафака

30. Инналлазина аману уа ’амилус-салихати инна ла нуды-’у ажра ман ахсана ’амала

31. Ула-ика лахум Жаннату ’аднин тажри мин тахтихимул-анхару йухаллауна фиха мин асауира мин захабиу-уа йалбасуна сийабан худ-раммин-сундусиу-уа истаб-раким-муттаки-ина фиха ’алал-ара-ик.Ни’-мас-са-уаб! Уа хасунат муртафа-ка

32. Уадриб лахум-масалар-ражулайни жа-’ална ли ахадихима жаннтайни мин а’-на-биу-уа хафаф-нахума би-нахлиу-уа жа-’ална байна-хума зар-’а

33. Килтал-жаннатайни атат укулаха уа лам тазлим-минху шай-ау-уа фажжарна хилалахума нахара

34. Уа кана лаху самар; факала ли-сахибихи уа хууа йухауируху анна аксару минка малау-уа а-’аззу нафара

35. Уадахала жаннатаху уа хууа залимул-ли-нафсих; кала ма азунну ан-таби-да хазихи абада

36. Уа ма азуннус-Са’ата ка-иматау-уа ла-иррудитту ила Рабби ла-ажиданна хайрам-минха мункалаба

37. Кала лаху сахибуху уа хууа йу-хауируху акафарта биллази халакака минтурабин-сумма мин-нутфатин сумма саууака ражула

38. Лакинна Хууа-ЛЛаху Рабби уа ла ушрику би-Рабби ахада

39. Уа лау ла из дахалта жаннатака култа ма шаа-ЛЛаху Ла куууата илла би-ЛЛах! Ин-тарани ана акалла минка малау-уа уалада

40. Фа-’аса Раб-би ай-йутийани хайрам-мин-жаннатика уа йурсила ’алайха хусбанам-минас-сама-и фа-тусбиха са’идан-залака

41. Ау йусбиха ма-уха гауран-фалан-тастаты-’а лаху талаба

42. Уа ухита би-самарихи фаасбаха йукаллибу каффайхи ’ала ма анфака фиха уа хийа хауийатун ’ала ’уруши-ха уа йакулу йа-лай-тани лам ушрик би-Рабби аха-да

43. Уа лам такул-лаху фи-атуй-йансурунаху мин-дуни-ЛЛахи уа ма кана мунтасыра

44. Хуналикал-уалайату ли-ЛЛахил-Хакк. Хууа Хайрун сауабау-уа Хайрун ’укба

45. Уадриб лахум-масалал-хайатид-дунйа кама-ин анзалнаху минас-сама-и фахталата бихи набатул-арды фа-асбаха хашиман-тазрухур-рийах; уа кана-ЛЛаху ’ала кулли шай-им-Муктадира

46. Ал-малу уал-бануна зинатул-хайатид-дунйа уал бакийатус-салихату хайрун ’инда Раббика сауабау-уа хайрун амала

47. Уа йаума нусаййирул-жибала уа тарал-арда баризатау-уа хашарнахум фалам нугадир минхум ахада

48. Уа ’уриду ’ала Раббика саффа. Лакад жи-тумуна кама халакнакум аууала марратим-бал-за-’амтум алан-наж-’ала лакум-мау-’ида

49. Уа ууды-’ал-Китабу фатарал-мужримина мушфикина мимма фихи уа йакулуна йа-уай-латана ма ли-хазал-китаби ла йу-гадиру сагира-тау-уа ла кабиратан илла ахсаха! Уа уажаду ма ’ам-илу хадыра; уа ла йаз-лиму Раббука ахада

50. Уа из кулна лил-мала-икатис-жуду ли-Адама фасажаду; Илла Иблиса кана минал-Жинни фа-фасака ’ан Ам-ри Раббих. Афататтахизу –наху уа зурриййатаху ау-лийа-а мин-дуни уа хум лакум ’адуу! Би-са лизза-лимина бадала

51. Ма аш-хат-тукум халкас-самауати уал-арды уа ла халка анфусихим; уа ма кунту муттахизал-мудыллина ’адуда

52. Уа Йаума йакулу наду шурака-ийаллазина за-’амтум фада-’аухум фалам йастажи-бу лахум уа жа-’ална байнахум-маубика

53. Уа ра-ал-мужримунан-Нара фа-занну аннахум-мууаки-’уха уа лам йажи-ду ’анха масрифа

54. Уа лакад саррафна фи хазал-Кур-ани линнаси мин-кулли масал; уа канал-Инсану аксара шай-ин-жадала

55. Уа ма мана-’аннаса ай-йу-мину из жа-ахумул-Худа уа йастагфиру Раббахум илла ан-та-тийахум суннатул-аууалина ау йа-тийаху-мул-’азабу кубула

56. Уа ма нурсилул-мурсалина илла мубаш-ширина уа мунзирин; уа йужадилул-лазина кафару бил-батыли лийуд-хиду бихил-Хакка уаттахазу Айати уа ма унзиру хузууа

57. Уа ман азламу мимман зуккира би-Айати Раб-бихи фаа’-рада ’анха уа насийа ма каддамат йадах? Инна жа’ална ’ала кулубихим акиннатан ай-йафкахуху уа фи азанихим уакра. Уа ин тад-’ухум илал-Худа фа лай-йахтаду изан абада

58. Уа Раббукал-Гафуру Зур-Рахмах. Лау йу-ахизухум-бима касабу ла-’ажжала лахумул-’азаб; бал-лахум-мау-’идул-лай-йажиду минд-унихи мау-ила

59. Уа тилкал-кура ахлакнахум ламма заламу уа жа-’ална ли-махликихим-мау’ида

60. Уа из кала Муса лифатаху ла абраху хатта аблуга мажма-’ал бахрайни ау амдыйа хукуба

61. Фаламма балага мажма-’а байнихима насийа хутахума фаттахаза сабилаху фил-бахри сараба

62. Фаламма жауаза кала ли-фатаху атина гада-а-на лакад лакина мин-сафа-рина хаза насаба

63. Кала ара-айта из ауайна илас-сахрати фа-инни наситул-хут? Уа ма ансани-ху иллаш-Шайтану ан аз-курах; уаттахаза сабилаху фил-бахри ’ажаба

64. Кала залика ма кунна набги фартадда ’ала а-сарихима касаса

65. Фа-уажада ’абдам-мин ’ибадина атайнаху Рахматам-мин ’индина уа ’алламнаху мил-Ладунна ’илма

66. Кала лаху Муса хал аттаби-’ука ’ала ан ту-’аллимани мимма ’уллимта рушда

67. Кала иннака лан-таста-ты’а ма-’ийа сабра

68. Уа кайфа тасбиру ’ала ма лам тухит бихи хубра

69. Кала сатажидуни иншаа-ЛЛаху сабирау-уа ла а’-сы лака амра

70. Кала фа-иниттаба’-тани фала тас-ални ’ан шай-ин хатта ухдиса лака минху зикра

71. Фанталака; хатта иза ракиба фис-сафинати харакаха. Кала а-характаха литугри-ка ахлаха? Лакад жи-та шай-ан имра

72. Кала алам акул иннака лан-тастаты-’а ма-’ийа сабра

73. Кала ла туахизни бима наситу уа ла турхикни мин амри ’усра

74. Фанталака; хатта иза лакийа гуламан-факаталаху кала акаталта нафсан-закиййа-тамби-гайри нафс? Лакад жита шай-ан-нукра

75. Кала алам акул-лака иннака лан-тастаты-’а ма-’ийа сабра

76. Кала ин-са-алтука ’аншай-им-ба’-даха фала тусахибни; кад балагта милладунни ’узра

77. Фанталака; Хатта иза атайа ахла-карйати-нистат’ама ахалаха фа-абау ай-йудаййифухума фа-уажада фиха жидарай-йуриду ай-йанкадда фа-акамах. Кала лау ши-та латтахазта ’алайхи ажра

78. Кала хаза фираку байни уа байник; саунабби-ука би-та-уили ма лам тастаты’-’алайхи сабра

79. Аммас-сафинату факанат ли-масакина йа’-малуна фил-бахри фа-арат-ту ан а-’иба-ха уа кана уара-ахум-маликуй-йахузу кулла сафинатин гасба

80. Уа аммал-гуламу факана абауаху Му-минай-ни фа-хишина ай-йурхи-кахума туг-йанау-уа куфра

81. Фа-арадна ай-йубдила-хума Раббухума хайрам-минху закатау-уа акраба рухма

82. Уа аммал-жидару фака-на ли-гуламайни йатимайни фил-Мадинати уа кана тахта-ху канзул-лахума уа кана абухума салиха; фа-арада Раббука ай-йаблуга ашуддахума уа йастахрижа канзахума рахматам-мир-Раббик. Уа ма фа-’алтуху ’ан амри. Залика тауилу ма лам тас-ты’ ’алайхи сабра

83. Уа йас-алунака ’ан-Зил-Карнайн. Кул са-атлу ’алайкум-минху зикра

84. Инна макканна лаху фил-арды уа атйнаху мин кул-ли шай-ин-сабаба

85. Фа-атба-’а сабаба

86. Хатта иза балага магрибаш-шамси уажадаха тагрубу фи ’айнин хами-атиу-уа уажа-да ’индаха Каума. Кулна йа Зал-Карнайни имма ан ту’аззиба уа имма ан таттахиза фихим хусна

87. Кала амма ман залама фа-сауфа ну-’аззибуху сумма йурадду ила Раббихи файу’аззибуху ’азабан-нукра

88. Уа амма ман ама уа ’амила салихан-фалаху жаза-анил-хусна, уа санакулу лаху мин амрина йусра

89. Сумма атба’а сабаба

90. Хатта иза балага матли-’аш-шамси уажадаха тат-лу’у ’ала каумил-лам-наж-’аллахум-мин-дуниха си-тра

91. Казалик; уа кад ахат-на бима ладайхи хубра

92. Сумма атба-’а сабаба

93. Хатта иза балага байнас-саддайни уажада мин-дунихима каумал-ла йакадуна йафкахуна каула

94. Калу йа-Зал-Карнайни инна Йа-жужа уа Ма-жужа муфсидуна фил-арды фахал наж-’алу лака харжан ’ала ан-таж’ала байнана уа байнахум садда

95. Кала ма макканни фихи Рабби хайрун-фа –а-’инуни би-куууатин аж-’ал байнакум уа бай-нахум радма

96. Атуни зубарал-хадид. Хатта иза сауа байнас-садафайни каланфуху; хатта иза жа-’ала-ху наран кала атуни уфриг ’алайхи китра

97. Фамаста’у ай-йазхаруху уа мастата-’у ла-ху накба

98. Кала хаза рахматуммир-Рабби; фа-иза жа-а уа’ду Рабби жа-’алаху дак-ка; уа кана уа’-ду Рабби хакка

99. Уа таракна ба’-дахум Йаума-изий-йамужу фи ба’-дыу-уа нуфиха фис-Сури фажама’-нахум жам-’а

100. Уа ’арадна Жаханнама Йаума-изил-лил-кафирина ’арда

101. Аллазина канат а’-йунухум фи гита-ин ’ан зикри уа кану ла йастаты-’уна сам’а

102. Афахаси-баллазина кафару ай-йаттахизу ’ибади мин-дуни аулийа? Ин-на а’-тадна Жаханнама лил-кафирина нузула

103. Кул хал нунабби-укум-бил-ахсарина а’-мала

104. Аллазина далла са’-йухум фил-хайатиддунйа уа хум йахсабуна аннахум йухсинуна сун-’а

105. Ула-икаллазина кафару би-Айати Раббихим уа Ликаихи фа-хабитат а’-ма-лахум фала нукиму лахум Йаумал-Кийамати уазна

106. Залика жаза-ухум Жаханнаму бима каф-ару уатта-хазу Айати уа Русули хузууа

107. Инналлазина аману уа ’амилус-салихати канат ла-хум Жаннатул-Фирдауси ну-зула

108. Халидина фиха ла йабгуна ’анха хиуала

109. Кул-лау канал-бахру мидадал-ли Калимати Рабби ланафидал-бахру кабла ан-танфада Калимату Рабби уа лау жина би-мислихи мадада

110. Кул иннама ана башарум-мислукум йуха илаййа аннама илахукум илахуу-Уахид; фа-ман кана йаржу Лика-а Раббихи фал-йа’-мал ’амалан салихау-уа ла йушрик би-’ибадати Раббихи ахада.

18 сура Пещера (Аль-Кахф)

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного

  1. Хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Писание и не допустил в нем кривды,
  2. и сделал его правильным, чтобы он предостерег от тяжких мучений от Него и сообщил верующим, которые совершают праведные деяния, благую весть о том, что им уготована прекрасная награда,
  3. в которой они пребудут вечно,
  4. и чтобы он предостерег тех, которые говорят: «Аллах взял Себе сына».
  5. Ни они, ни их отцы не обладают знанием об этом. Тяжки слова, выходящие из их ртов. Они говорят одну только ложь.
  6. Ты можешь погубить себя от скорби по их следам (скорбя о том, что они отворачиваются от истины), если они не уверуют в это повествование?
  7. Воистину, все, что есть на земле, Мы сделали украшением для нее, чтобы испытать людей и выявить, чьи деяния окажутся лучше.
  8. Воистину, все, что есть на земле, Мы превратим в безжизненный песок.
  9. Или же ты решил, что люди пещеры и Ракима были самым удивительным среди Наших знамений?
  10. Вот юноши укрылись в пещере и сказали: «Господь наш! Даруй нам от Себя милость и устрой наше дело наилучшим образом».
  11. Мы запечатали их уши в пещере на много лет.
  12. Потом Мы разбудили их, чтобы узнать, какая из двух партий точнее подсчитает, какой срок они пробыли там.
  13. Мы расскажем тебе их историю правдиво. Это были юноши, которые уверовали в своего Господа, и Мы увеличили их приверженность прямому пути.
  14. Мы укрепили их сердца, когда они встали и сказали: «Господь наш – Господь небес и земли! Мы не станем взывать к другим божествам помимо Него. В таком случае мы произнесли бы чрезмерное.
  15. Этот наш народ стал поклоняться вместо Него другим божествам. Почему же они не приводят в пользу этого ясного довода? Кто может быть несправедливее того, кто возводит навет на Аллаха?
  16. Если вы удалились от них и от того, чему они поклоняются помимо Аллаха, то укройтесь в пещере, и ваш Господь распространит на вас Свою милость и сделает ваше дело легким».
  17. Ты увидел бы, что солнце на восходе уклонялось от их пещеры вправо, а на закате отворачивалось от них влево. Они же находились в середине пещеры. Это были некоторые из знамений Аллаха. Тот, кого Аллах ведет прямым путем, следует прямым путем. Тому же, кого Он вводит в заблуждение, ты не найдешь ни покровителя, ни наставника.
  18. Ты решил бы, что они бодрствуют, хотя они спали. Мы переворачивали их то на правый бок, то на левый. Их собака лежала перед входом, вытянув лапы. Взглянув на них, ты бросился бы бежать прочь и пришел бы в ужас.
  19. Таким образом Мы пробудили их для того, чтобы они расспросили друг друга. Один из них сказал: «Сколько вы пробыли здесь?» Они сказали: «Мы пробыли день или часть дня». Они сказали: «Вашему Господу лучше известно о том, сколько вы пробыли. Пошлите одного из вас в город с вашими серебряными монетами. Пусть он посмотрит, какая еда получше, и принесет вам ее поесть. Но пусть он будет осторожен, чтобы никто не догадался о вас.
  20. Если они узнают о вас, то побьют вас камнями или обратят вас в свою религию, и тогда вы никогда не преуспеете.
  21. Таким образом Мы дали знать о них людям для того, чтобы они узнали, что обещание Аллаха есть истина и что в Часе невозможно усомниться. Но вот они стали спорить о них и сказали: «Воздвигните над ними строение. Их Господу лучше знать о них». А те, которые отстояли свое мнение, сказали: «Мы непременно воздвигнем над ними мечеть».
  22. Одни говорят, что их было трое, а четвертой была собака. Другие говорят, что их было пятеро, а шестой была собака. Так они пытаются угадать сокровенное. А другие говорят, что их было семеро, а восьмой была собака. Скажи: «Моему Господу лучше знать об их числе. Это неизвестно никому, кроме немногих». Препирайся относительно них только открыто и никого из них не спрашивай о них.
  23. И никогда не говори: «Я сделаю это завтра».
  24. Если только этого не пожелает Аллах! Если же ты забыл, то помяни своего Господа и скажи: «Быть может, Господь мой поведет меня более правильным путем».
  25. Они провели в пещере триста лет и еще девять.
  26. Скажи: «Аллаху лучше знать, сколько они пробыли. У Него – сокровенное небес и земли. Как прекрасно Он видит и слышит! Нет у них покровителя помимо Него, и никто не принимает решений вместе с Ним».
  27. Читай Писание твоего Господа, ниспосланное тебе в откровении. Нет замены Его Словам, и ты не найдешь помимо Него прибежище.
  28. Будь же терпелив вместе с теми, которые взывают к своему Господу по утрам и перед закатом и стремятся к Его Лику. Не отвращай от них своего взора, желая украшений этого мира, и не повинуйся тем, чьи сердца Мы сделали небрежными к Нашему поминанию, кто потакает своим желаниям и чьи дела окажутся тщетными.
  29. Скажи: «Истина – от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует, а кто не хочет, пусть не верует». Мы приготовили для беззаконников Огонь, стены которого будут окружать их со всех сторон. Если они станут просить о помощи, то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо. Мерзкий напиток и скверная обитель!
  30. А что до тех, которые уверовали и вершили праведные дела, то ведь Мы не теряем награды тех, кто совершал добро.
  31. Именно им уготованы сады Эдема, в которых текут реки. Они будут украшены золотыми браслетами и облачены в зеленые одеяния из атласа и парчи. Они будут возлежать там на ложах, прислонившись. Замечательное вознаграждение и прекрасная обитель!
  32. Приведи им притчу о двух мужах. Одному из них Мы устроили два виноградника, оградили их пальмами и поместили между ними ниву.
  33. Оба сада приносили плоды, и ничто из них не пропадало, а между ними Мы проложили реку.
  34. У него были плоды (или богатство), и он сказал своему товарищу, беседуя с ним: «У меня больше имущества и помощников, чем у тебя».
  35. Он вошел в свой сад, поступая несправедливо по отношению к себе, и сказал: «Я не думаю, что он когда-нибудь исчезнет.
  36. Я не думаю, что настанет Час. Если же меня возвратят к моему Господу, то по возвращении я обрету там нечто еще более прекрасное».
  37. Товарищ его, беседуя с ним, сказал: «Неужели ты не веруешь в Того, Кто сотворил тебя их земли, потом – из капли, а потом сделал тебя мужчиной?
  38. Что же касается меня, то мой Господь – Аллах, и я никого не приобщаю в сотоварищи к моему Господу.
  39. Почему, войдя в свой сад, ты не сказал: “Так пожелал Аллах! Нет мощи, кроме как от Аллаха!” Ты считаешь, что у меня меньше богатства и детей, чем у тебя,
  40. а ведь мой Господь может даровать мне то, что лучше твоего сада, и наслать на него наказание с неба, и тогда он превратится в скользкую землю.
  41. Или же воды его уйдут под землю, и ты не сможешь достать их».
  42. Его плоды погибли, и он стал ударять себя по рукам, сожалея о том, что он потратил на виноградник, ветви которого упали на трельяжи. Он сказал: «Лучше бы я никого не приобщал в сотоварищи к моему Господу!»
  43. Не было у него людей, которые бы помогли ему вместо Аллаха, и он не мог помочь самому себе.
  44. В таких случаях оказать поддержку может только Истинный Аллах. У Него – лучшее вознаграждение и лучший исход.
  45. Приведи им притчу о мирской жизни. Она подобна воде, которую Мы ниспосылаем с неба. Земные растения смешиваются с ней (или благодаря ней), а потом превращаются в сухие былинки, рассеиваемые ветром. Воистину, Аллах способен на всякую вещь.
  46. Богатство и сыновья – украшение мирской жизни, однако нетленные благодеяния лучше по вознаграждению перед твоим Господом, и на них лучше возлагать надежды.
  47. В тот день Мы заставим двигаться горы, и ты увидишь, что земля станет плоской. Мы соберем их всех и никого не упустим.
  48. Они предстанут перед твоим Господом рядами: «Вы пришли к Нам такими, какими Мы создали вас в первый раз. Но вы предполагали, что Мы не назначили встречи с вами».
  49. Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепещать от того, что в ней. Они скажут: «Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех – все подсчитано». Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо.
  50. Вот сказали Мы ангелам: «Падите ниц перед Адамом!» Все они поклонились, кроме Иблиса. Он был одним из джиннов и ослушался воли своего Господа. Неужели вы признаете его и его потомков своими покровителями и помощниками вместо Меня, тогда как они являются вашими врагами? Плохая это замена для беззаконников!
  51. Я не сделал их свидетелями сотворения небес и земли и сотворения их самих. Я не беру в помощники тех, кто вводит других в заблуждение.
  52. В тот день Он скажет: «Призовите Моих сотоварищей, о существовании которых вы предполагали». Они воззовут к ним, но те не ответят им. Мы воздвигнем между ними губительное место (преграду).
  53. Грешники увидят Огонь, и им станет ясно, что они будут брошены в него. Они не найдут от него спасения!
  54. Мы разъяснили людям в этом Коране любые притчи, но человек больше всего склонен препираться.
  55. Что же помешало людям уверовать, когда к ним явилось верное руководство, и попросить прощения у своего Господа, если не стремление к участи первых поколений и мучениям, которые предстанут перед ними лицом к лицу?
  56. Мы отправляем посланников только добрыми вестниками и предостерегающими увещевателями. Однако неверующие препираются посредством лживых доводов, чтобы опровергнуть ими истину, и насмехаются над Моими знамениями и тем, от чего их предостерегают.
  57. Кто может быть несправедливее того, кому напомнили о знамениях его Господа, а он отвернулся от них и забыл то, что совершили его руки? Мы накинули на их сердца покрывала, чтобы они не постигли его (Коран), а их уши поражены глухотой. Если даже ты призовешь их на прямой путь, они никогда не последуют прямым путем.
  58. Твой Господь – Прощающий, Обладающий милосердием. Если бы Он стал наказывать их за то, что они приобрели, то ускорил бы их мучения, но для них назначен срок, и о
  59. Мы погубили эти города, когда они стали поступать несправедливо, и установили для их погибели срок.
  60. Вот Муса (Моисей) сказал своему слуге: «Я не остановлюсь, пока не дойду до места слияния двух морей или пока не потрачу на путешествие долгие годы».
  61. Когда они дошли до места их слияния, они забыли свою рыбу, и она двинулась в путь по морю, словно по подземному ходу.
  62. Когда они прошли дальше, он сказал своему слуге: «Подавай наш обед. Мы почувствовали в этом путешествии нашем усталость».
  63. Он сказал: «Помнишь, как мы укрылись под скалой? Я забыл о рыбе, и только сатана заставил меня не вспомнить о ней. Она же отправилась в путь по морю чудесным образом».
  64. Он сказал: «Это – то, чего мы желали!» Они вдвоем вернулись назад по своим следам.
  65. Они встретили одного из Наших рабов, которого Мы одарили милостью от Нас и обучили из того, что Нам известно.
  66. Муса (Моисей) сказал ему (Хидру): «Могу ли я последовать за тобой, чтобы ты научил меня о прямом пути тому, чему ты обучен?»
  67. Он сказал: «У тебя не хватит терпения находиться рядом со мной.
  68. Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?»
  69. Он сказал: «Если Аллах пожелает, то ты найдешь меня терпеливым, и я не ослушаюсь твоего веления».
  70. Он сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не поведаю тебе об этом».
  71. Они вдвоем двинулись в путь. Когда же они сели на корабль, он сделал в нем пробоину. Он сказал: «Ты сделал пробоину, чтобы потопить людей на нем? Ты совершил тяжкий поступок!»
  72. Он сказал: «Разве я не говорил, что ты не сможешь сохранить терпение рядом со мной?
  73. Он сказал: «Не наказывай меня за то, что я позабыл, и не возлагай на меня тяжелое бремя».
  74. Они продолжили путь, пока не встретили мальчика, и он убил его. Он сказал: «Неужели ты убил невинного человека, который никого не убивал? Ты совершил предосудительный поступок!»
  75. Он сказал: «Разве я не говорил тебе, что ты не сможешь сохранить терпение рядом со мной?»
  76. Он сказал: «Если я спрошу тебя о чем-либо после этого, то не продолжай путь вместе со мной. Ты уже получил мои извинения».
  77. Они продолжили путь, пока не пришли к жителям одного селения. Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями. Они увидели там стену, которая была готова обрушиться, и он выпрямил ее. Он сказал: «Если бы ты захотел, то получил бы за это вознаграждение».
  78. Он сказал: «Здесь я с тобой расстанусь, но я поведую тебе толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением.
  79. Что касается корабля, то он принадлежал беднякам, которые трудились в море. Я захотел повредить его, потому что перед ними находился царь, который силой отнимал все целые корабли.
  80. Что касается мальчика, то его родители являются верующими, и мы опасались, что он будет притеснять их по причине своего беззакония и неверия.
  81. Мы захотели, чтобы Господь их даровал им вместо него того, кто будет чище и милосерднее к своим близким.
  82. Что же касается стены, то она принадлежала двум осиротевшим мальчикам из города. Под ней находился их клад. Их отец был праведником, и твой Господь пожелал, чтобы они достигли зрелого возраста и извлекли свой клад по милости твоего Господа. Я не поступал по своему усмотрению. Вот толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением».
  83. Они спрашивают тебя о Зуль Карнейне. Скажи: «Я прочту вам поучительный рассказ о нем».
  84. Воистину, Мы наделили его властью на земле и одарили его всякими возможностями.
  85. Он отправился в путь.
  86. Когда он прибыл туда, где закатывается солнце, он обнаружил, что оно закатывается в мутный (или горячий) источник. Около него он нашел народ. Мы сказали: «О Зуль Карнейн! Либо ты накажешь их, либо сделаешь им добро».
  87. Он сказал: «Того, кто поступает несправедливо, мы накажем, а потом его возвратят к его Господу, и Он подвергнет его тяжким мучениям.
  88. Тому же, кто уверовал и поступает праведно, будет наилучшее воздаяние, и мы скажем ему наши легкие повеления».
  89. Потом он отправился в путь дальше.
  90. Когда он прибыл туда, где восходит солнце, он обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не установили от него никакого прикрытия.
  91. Вот так! Мы объяли знанием все, что происходило с ним.
  92. Потом он отправился в путь дальше.
  93. Когда он достиг двух горных преград, он обнаружил перед ними людей, которые почти не понимали речи.
  94. Они сказали: «О Зуль Карнейн! Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) распространяют на земле нечестие. Быть может, мы уплатим тебе дань, чтобы ты установил между нами и ними преграду?»
  95. Он сказал: «То, чем наделил меня мой Господь, лучше этого. Помогите мне силой, и я установлю между вами и ними преграду.
  96. Подайте мне куски железа». Заполнив пространство между двумя склонами, он сказал: «Раздувайте!» Когда они стали красными, словно огонь, он сказал: «Принесите мне расплавленную медь, чтобы я вылил ее на него».
  97. Они (племена Йаджудж и Маджудж) не смогли забраться на нее и не смогли пробить в ней дыру.
  98. Он сказал: «Это – милость от моего Господа! Когда же исполнится обещание моего Господа, Он сровняет ее с землей. Обещание моего Господа является истиной».
  99. В тот день Мы позволим им (племенам Йаджудж и Маджудж) хлынуть друг на друга. И затрубят в Рог, и Мы соберем их (творения) всех вместе.
  100. В тот день Мы ясно покажем Геенну неверующим,
  101. на глазах которых было покрывало, отделяющее их от поминания Меня, и которые не могли слышать.
  102. Неужели неверующие полагали, что они сделают Моих рабов своими покровителями и помощниками вместо Меня? Воистину, Мы приготовили Геенну обителью для неверующих.
  103. Скажи: «Не сообщить ли вам о тех, чьи деяния принесут наибольший убыток?
  104. О тех, чьи усилия заблудились в мирской жизни, хотя они думали, что поступают хорошо?
  105. Это – те, которые не уверовали в знамения своего Господа и во встречу с Ним. Тщетны будут их деяния, и в День воскресения Мы не определим для них никакого веса».
  106. Геенна будет им воздаянием за то, что они не уверовали и насмехались над Моими знамениями и Моими посланниками.
  107. Воистину, обителью тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут сады Фирдауса.
  108. Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен.
  109. Скажи: «Если бы море стало чернилами для слов моего Господа, то море иссякло бы до того, как иссякли бы Слова моего Господа, даже если бы Мы принесли в помощь ему такое же море».
  110. Скажи: «Воистину, я – такой же человек, как и вы. Мне внушено откровение о том, что ваш Бог – Бог Единственный. Тот, кто надеется на встречу со своим Господом, пусть совершает праведные деяния и никому не поклоняется наряду со своим Господом».

О чем сура «Аль-Кахф» (Пещера)? Краткое описание данной суры

Когда я жила в небольшом султанате Бруней Даруссалам, по четвергам невозможно было кого-то вытащить на улицу. У всех был один ответ: “Сегодня ночь пятницы, мы будем читать суру “Аль-Кахф” с семьей». Чтение восемнадцатой суры Корана по пятницам является сунной. И как вы знаете, по исламу новый день наступает сразу после шама. Таким образом вечер четверга должен уделяться лишь одному делу – чтению суры Аль-Кахф. Сура Аль-Кахф разделена на 8 смысловых частей. Давайте рассмотрим их.

В чтении суры «Аль-Кахф» по пятницам есть великая благодать, ведь согласно достоверным хадисам, она защищает человек до следующей пятницы, а также защитит от Даджаля при его пришествии.

О чем же данная сура? Какие уроки мы можем из нее извлечь? Исламский ученый Наоман Али Кхан разделил ее на 8 смысловых частей. Давайте же рассмотрим их.

Первая часть (с 1-го по 8-ой аяты) Это повествование Аллаха о том, что Коран был ниспослан Его рабу и в нем нет никакой кривизны (изъяна или неправильности), что это руководство для праведных людей и предостережение для тех, кто распространяет неправду говоря «У Аллаха есть сын». Также говорится о том, что Аллах будет испытывать нас красотой этого мира, который потом превратится в песок.

Вторая часть: (с 9-го по 26-ой аяты) Это история о молодых людях, которые отказались признавать языческую идеологию тирана-правителя, бежали из города и спрятались в пещере. Аллах сделал так, что они уснули и пробыли в этом состоянии более 300 лет. Они проснулись во время правления другого, справедливого царя. Людям стало известно об этом знамении после того, как один из проснувшихся молодых людей отправился на рынок и стал расплачиваться монетами. Пекарь, увидев старинные монеты, удивился и сообщил обо всем окружающим. Юноше стали задавать вопросы о городе проживания и о царе, и тут всем стало ясно, что перед ними человек из глубокого прошлого. Люди поразились знамением Аллаха. Тиран, возомнивший себя богом, умер, кости его превратились в пыль, а единобожники были спасены и сохранены.

Третья часть (с 27-го по 31-ый аяты). Здесь идет повествование Аллаха, которое очень сильно переплетается с первым повествованием. Это мы можем увидеть в следующих примерах:

Если в первом повествовании Аллах говорил, что Коран не содержит никакой кривизны (изменений), то в самом начале второго повествования Аллах говорит о том, что Его слово неизменно. Таким образом Аллах показывает, что как Коран был ниспослан без кривизны (изменений), так и не может быть изменен внешними факторами.

Второе переплетение: если первое повествование начинается со слов благодарности Всевышнему за Его книгу, то второе повествование начинается с приказа Аллаха читать эту книгу. Таким образом, Аллах говорит нам, что мы должны быть не просто благодарны за Коран, но и читать его и следовать его руководству.

Третье переплетение: Если в первом повествовании Аллах рассказывает о том, что пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) сильно горевал за тех, кто не уверовал, так как сильно любил всех людей и боялся за их горькую участь, то во втором повествовании Аллах говорит, что истина дается лишь Им.

Это напоминание нам о том, что на все воля Аллаха. Мы должны со своей стороны сделать все возможное, чтобы донести религию Аллаха, а руководство лишь от Него Одного.

Четвертая глава (с 32-го по 45-ые аяты) – это вновь история. На этот раз, история о человеке, которого Аллах благословил и даровал ему два прекрасных сада. Однако этот человек не только забыл поблагодарить Аллаха за такое благословение, но и усомнился в существовании жизни после смерти. В наказание за такое отношение его сад был разрушен. Человек сожалеет, но уже слишком поздно и его сожаления не приносят ему никакой пользы.

Пятая глава (с 45-го по 59-ые аяты) – это вновь повествование Аллаха. Здесь в основном описывается судный день: то, как люди будут воскрешены и предстанут пред своим Богом, как им будет вручена в руки их книга жизни, как грешники увидят адский огонь. Также рассказывается история Иблиса, который ослушался приказа Аллаха.

Шестая глава (с 60-го по 82-ые аяты) – история Мусы (мир ему) и Аль-Хидра (мир ему)

Когда пророка Мусу (мир ему) спрашивают, кто самый знающий из людей на Земле, он называет самым знающим самого себя, поскольку считает себя единственным пророком, жившим в то время на Земле. Аллах открывает ему, что есть другой человек (Хидр), который обладает гораздо большими знаниями о некоторых вещах. Муса (мир ему) отправляется в путешествие, чтобы познакомиться с этим человеком и узнает, что божественная мудрость порой кроется в таких вещах, которые обычные люди считают чем-то плохим.

Седьмая часть (с 83-го по 98-ые аяты) — История Зуль-Карнайна

Аллах приводит историю о великом царе, которому были дарованы знания и власть. Он путешествует по земле и помогает людям, распространяя истину и добро. Он сумел защитить людей от племени Яджудж и Маджудж, возведя большую стену. Стоит отметить, что стена была построена вместе с людьми, речь которых Зуль-Карнайн даже не понимал. Люди хвалили его, за то что он спас их от скверного народа и построил огромную стену, но он отвечал им:

Восьмая часть (с 98-го по 110-ую) – это вновь повествование Аллаха о судном дне, о наказании для безбожников, и бесконечной награде для праведных. Завершается сура двумя прекрасными аятами:

Мы попытались дать лишь краткое описание суры Аль-Кахф, которая содержит огромный урок и назидание для верующих. Обязательно уделите свое время и прочитайте сегодня вечером эту прекрасную суру, кладезь поучительных историй и повествований.

В качестве источника были использованы:

Лекции о Суре «Аль-Кахф» исламского ученого Наомана Али Хана

Статья 10 тайн суры «Аль-Кахф» на Islam Today

Перевод священных смыслов Корана Шамиля Аляутдинова.

»

Помогла статья? Оцените её
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Загрузка...
Добавить комментарий

Adblock detector