На каком языке говорят в Доминикане

Официальный язык в Доминикане, как и во многих других странах Латинской Америки, — испанский. О том, почему Доминикана говорит именно на этом этот языке, об особенностях местного диалекта, и о том, как быть тем, кто говорит только на русском, – читайте в этой статье!

Почему испанский?

Когда-то давно на острове проживали индейские племена, которые говорили на древне-аравакском языке. Но, к сожалению, индейцы, а так же их традиции и их язык были истреблены европейскими колонизаторами в начале 16 века. Хотя некоторые слова из языка индейцев успели проникнуть даже в русский язык! Ананас, каноэ, ураган, гамак, табак — эти и некоторые другие слова достались нам от индейцев-араваков.

В 15 веке благодаря открытиям Христофора Колумба началась масштабная колонизация американского континента. Так остров, на котором находится современная Доминикана, стал первой испанской колонией и получил название Испньола, что означает Маленькая Испания». Колонизаторы привезли на остров свою культуюру, традиции и испанский язык.

Местный диалект

Сегодня государственным языком Доминиканской республики является испанский. Однако, доминиканцы говорят не на классическом испанском языке, а на диалекте, имеющем некоторые особенности. Например, жители острова часто проглатывают окончания слов и отдельные согласные (чаще всего «с»). Сами испанцы не всегда понимают речь доминиканцев! Впрочем, некоторые отклонения в произношении характерны для всей Латинской Америки.

Кроме того, у доминиканцев есть свои любимые словечки, которые очень хорошо отражают менталитет местного населения. Вот некоторые из них:

  • «Mi amor» (любовь моя): именно так чаще всего в Доминикане незнакомые люди обращаются друг к другу. В автобусе, в очереди, в ресторане, в магазине – слова «моя любовь» могут быть обращены абсолютно к любому! Правда, чаще так обращаются к представительницам женского пола. Мужчину скорее окликнут «amigo» (друг) «carino» (дорогой), или «hermano» (брат).
  • «Si Dios quere» (если Бог захочет). Доминиканцы очень набожны, и не очень обязательны. Поэтому, когда доминиканец обещает что-то сделать, он обязательно добавит: «если так будет угодно Богу».
  • «Gua gua» (гуа гуа) – так называется местный общественный транспорт, наподобие нашей маршрутки.
  • «Motoconcho» (мотокончо) – еще один распространенный вид транспорта – бюджетный вариант такси.
  • «Cuanto ninos tienes?» (сколько у тебя детей?) В Доминиканской республике существет культ детей. Поэтому этот вопрос часто звучит сразу же после знакомства. Сами доминиканцы могут без устали рассказывать про своих многочисленных отпрысках.

На каких еще языках говорят в Доминикане?

В некоторых регионах Доминиканы встречаются носители и других европейских языков. Например, на севере острова, в провинции Самана, есть некоторое количество франкоговорящих. На смеси французского и креольского языков говорят гаитяне – ближайшие соседи доминиканцев. Чуть западнее – в городе Пуэрто Плата – можно услышать немецкую речь.

А вот английский язык в Доминикане услышать можно только в туристических зонах. Но даже в отелях обслуживающий персонал говорит по-английски на очень примитивном уровне. К сожалению, в доминиканских школах английский язык не преподают.

Что делать, если вы говорите только по-русски?

Не расстраивайтесь! Доминиканцы – очень общительные люди, и они готовы искать способы наладить контакт! Жесты и мимика иногда говорят лучше слов.

Так же вы можете всегда рассчитывать на помощь нашей компании, если вам понадобятся услуги переводчика. Мы готовы помочь вам объясниться, например, с врачом или агентом по аренде автомобиля.

Ну а чтобы немного облегчить вам общение с доминиканцами, мы приводим небольшой словарик самых нужных испанских слов.

Туристический словарик

  • hola – óла – здравствуйте, привет
  • adios – адьóс – до свидания, пока. Вместо «адьос» еще иногда говорят «hasta luego» – áста луэго – «до скорого»
  • por favor – пор фавóр – пожалуйста в значении «будьте добры».
  • gracias – грáсиас – спасибо.
  • si – си – да;
  • no – но – нет. В случае отказа от чего-либо предложенного принято говорить «но, грасиас», в случае согласия на что-либо предложенное – «си, пор фавор»
  • perdon – пердóн – прошу прощения.
  • no hablo español – но áбло эспаньóль – я не говорю по-испански
  • no entiendo — но энтьендо — не понимаю
  • сuanto cuesta? – куанто куэста? – сколько это стоит?
  • que hora es? — ке ора эс? — сколько времени?
  • como estas? – комо эстас? – как дела?
  • bien – бьен – хорошо
  • mal – маль – плохо

Теперь вы знаете, какой язык в Доминикане является официальным, и как общаться с доминиканцами. Самое главное, пошире улыбайтесь, тогда вы точно станете своим на нашем солнечном острове!

Доминикана на Каком Языке Говорят

Где находится Доминикана на карте мира?

Представьте себе мысленно Американский континент. Представили? Так вот, между Северной и Южной Америкой находятся группы островов – Малые и Большие Антиллы. Самым крупным островом является Куба, а вторым по размеру – Гаити. На его территории и находится Доминиканская республика.

Какие страны расположены на острове Гаити?

На острове Гаити расположено 2 государства. Восточную часть острова занимает активно развивающаяся Доминиканская республика, а на западе находится загнивающая республика Гаити. Вот так бывает – остров один, а контраст между странами существенный.

Какая столица в Доминикане?

Столицей Доминиканской республики является город Санто-Доминго. У города богатейшая история, и в то же время – это современный мегаполис, который населяют более 3 миллионов человек.

Какое море в Доминикане?

Все южное побережье Доминиканской республики омывается Карибским морем. К территории страны относятся также острова Карибского моря – Саона, Каталина и Каталинита.

Какой океан в Доминикане?

С северной стороны Доминикану омывает Атлантический океан.

Читайте также:Все, что нужно знать о разнице во времени с Доминиканой

Есть ли в Доминикане опасные акулы?

Акулы в Доминикане – редкий гость. Ведь восточная часть острова, где и находятся основные курорты, окружена коралловым рифом, что делает доступ к прибрежным водам затруднительным для крупных хищников. К тому же, для акул в здешних местах просто напросто нет подходящей еды в достаточном количестве.

Какой флаг у Доминиканы?

Флаг Доминиканской Республики появился в результате длительной борьбы доминиканцев за свою независимость. Его палитра состоит из трех цветов, каждый из которых имеет свою символику.

  • Синий — означает свободу,
  • Белый — силу и чистоту народа, его религиозную веру и готовность к самопожертвованию
  • Красный — кровь и огонь борьбы

В центр флага помещен герб Доминиканской республики.

Какой герб у Доминиканы?

На гербе Доминиканской республики изображен щит в той же цветовой гамме, что и флаг. Герб украшают библия и крест. С левой стороны флаг огибает оливковая ветвь, а с правой– пальмовая ветвь.Над щитом расположена синяя лента, на которой написано: «Dios, Patria, Libertad», что переводится как «Бог, Родина, Свобода».

На ленте под щитом написано «Republica Dominicana», что означает «Доминиканская Республика».

Какой в Доминикане государственный строй?

Законодательная власть принадлежит Национальному конгрессу, состоящему из Сената (30 членов) и Палаты депутатов (120 депутатов) и избираемому всеобщим голосованием на 4 года.

По форме правления Доминиканская Республика — президентская республика. Политический режим — демократия.

Какая валюта в Доминикане?

Национальной валютой Доминиканской республики является доминиканский песо. Однако, в туристической зоне принимают к оплате также и доллары. Валюту можно обменять в банке или обменном пункте.

Кто такие доминиканцы?

Доминиканцы появились в результате колонизации острова европейцами, которая началась еще в 15 веке. Для работы на обширных плантациях на остров из Африки завозились рабы. Постепенно происходила ассимиляция испанских колонизаторов и африканских рабов. Поэтому преобладающая часть населения Доминиканы — это мулаты. Есть небольшой процент белых, которые составляют элиту общества.

Какая религия в Доминикане?

От испанских колонизаторов Доминикана унаследовала культуру, традиции и христианскую веру. Доминиканцы исповедуют католицизм и являются очень набожными людьми.

На каком языке говорят в Доминикане?

Доминиканцы говорят на испанском языке, хотя он немного отличается от традиционного испанского и имеет свой колорит. Частенько доминиканцы проглатывают согласные и окончания слов. По-английски они почти не говорят, а если и говорят, то очень плохо. Так что прихватите с собой испанский словарик — пригодится.

Читайте также:45 самых полезных советов туристов по отдыху в Доминикане!

Сколько населения в Доминиканской республике?

По последним подсчетам население Доминиканы стремится к 11 миллионам человек.

Где находится Пунта Кана?

Знаменитый курорт Пунта Кана находятся в восточной части Доминиканской республики и принадлежит провинции Альтаграсия. Расстояние до Санто-Доминго — около 200 км. В Пунта Кане расположены основные отели и один из самых крупных аэропортов страны.

Какая разница во времени между Москвой и Доминиканой?

Московское время опережает Доминиканское ровно на 7 часов. Эта цифра является постоянной, так как ни в Доминикане, ни в России часы в течении года не переводятся.

Читайте также:Все, что нужно знать о разнице во времени с Доминиканой

Какой телефонный код в Доминикане?

Телефонны код Доминиканской республики —

Далее идет код города или оператора сотовой связи (809, 849, 829).

И уже после — сам номер телефона.

Сколько лететь из Москвы до Доминиканы?

Прямой перелет из Москвы в Доминикану составляет около 12 часов. За это время самолет преодолевает путь в 9266 км.

Как называется аэропорт в Доминикане?

Самые крупные международные аэропорты Доминиканы находятся в городах:

Аэропорт Пунта Кана является наиболее загруженным и большинство рейсов из России прилетает именно туда.

Нужна ли виза в Доминикану?

Для российских граждан, которые планируют находиться в Доминикане не более месяца, визу оформлять не требуется. Достаточно заполнить миграционную карту при въезде в страну.

Что такое миграционная карта и как ее заполнять?

Миграционная карта дает право находиться на территории Доминиканской Республики в течение 30 дней. При необходимости, ее можно продлить в отделении миграционной службы Доминиканской Республики.

Стоимость миграционной карты — 10 долларов. Эта плата взимается по прилету в Доминиканском аэропорту перед зоной паспортного контроля.

Саму карточку обычно предлагают заполнить уже в самолете. Карта заполняется на каждого, кто въезжает в страну, в том числе и на ребенка.Чтобы избежать ошибок и не тратить время на повторное заполнение карты, сохраните себе образец.

Что можно вывозить из Доминиканы?

Нормы провоза алкогольных напитков на одного взрослого:

  • 3 литра алкоголя
  • 200 сигарет или 50 сигар (сигарилл) или 250 грамм табака
  • кофе, какао – в неограниченном количестве.
  • ракушки
  • кораллы
  • национальную валюту (доминиканский песо)
  • предметы и вещи, представляющие историческую и художественную ценность

Легализованы ли наркотики в Доминикане?

Какой язык в Доминиканской Республике?

Законодательство Доминиканской республики предусматривает серьезное наказание за хранение, распространение и употребление любых наркотиков.

Есть ли аэропортовый сбор при вылете из Доминиканы?

Нет, при вылете из Доминиканы вы ничего не платите.

Сколько всего курортов в Доминикане?

Всего на территории Доминиканы насчитывается 12 основных курортов. Их можно условно разделить по регионам.

Восточное побережье:

Южное побережье:

  • Ла Романа
  • Хуан Долио
  • Бока Чика
  • Каса де Кампо

Северное побережье:

Читайте также:12 курортов Доминиканы и их отличия

Остались вопросы? Не стесняйтесь — спрашивайте! Сотрудники Ромколы всегда готовы ответить на любой вопрос о Доминикане!

Национальный язык Доминиканской республики – испанский, на котором говорят во многим странах этого региона, например, в Мексике. Такому положению дел способствовало длительное господство здесь испанских колонизаторов. Поэтому если Вы владеете этим языком, то общаться в Доминикане будет не только легко, но и интересно. Ну а если таких знаний не имеется, не беда. На помощь придёт всеми любимый английский, которым владеет весь обслуживающий персонал и сотрудники туристических центров.

Доминиканская Республика

К сожалению, местные в 97% случаев Вас не поймут.

Большая часть Доминиканы общается на испанском языке

Испанский язык в Доминикане

На самом деле мало, кто говорит на чисто испанском языке. Резиденты используют один из его диалектов, столь характерный для жителей Карибских острова. Точнее, латиноамериканский диалект, относящийся к первой группе. Он так же распространён в некоторых частях Кубы, карибских регионах Мексики, Венесуэлы и Колумбии.

Особенностью доминиканского произношения является проглатывание половины слова, что ставит в тупик даже самых искусных знатоков испанского. Для данного диалекта характерно присутствие достаточного количества слов англоязычного происхождения, что поясняется близостью Америки.

На улицах нередко приходится обращение к девушке или женщине — «mi vida» (жизнь моя) или «amor» (любовь).
Если Вы — девушка, вероятнее всего, на улицах Доминиканы Вы часто будете слышать в свой адрес «mi vida» или «amor»

Примечателен факт, что набожные доминиканцы часто любят произносить фразу «Si Dios permite» (если бог разрешит).

Другие языки Доминиканы

В некоторых регионах Доминиканы будут кстати начальные знания французского языка. Например, в городке Лас-Терренасе, что в провинции Самана. А в Сосуа, расположенном в провинции Пуэрто-Плата, можно попрактиковаться в употреблении немецкого.

Без знания языков в Доминикану? Легко!

Туристы, в языковом арсенале которых только русский — тоже прекрасно чувствуют себя в Доминикане

Но что делать тем, кто владеет только родным, могучим русским языком. В принципе, без иностранных языков в Доминикане можно обойтись. Незамысловатые жесты — частая практика русских туристов. Вполне достаточно для недельного отдыха под кокосовыми пальмами.

Язык в Доминиканской Республике


Официальный государственный язык в Доминикане — испанский. На нем общаются все жители этого государства, и ведется вся документация. Помимо испанского, некоторые жители разговаривают на французском и английском языках, но так как Доминиканская Республика — государство с развитой туристической инфраструктурой, то английский знают все, кто связан с ней.

Однако, жители Доминиканы разговаривают скорее не на чистом испанском языке, а на местном диалекте, в основе которого лежит испанский. Это обусловлено историей образования этого государства. За последние 500 лет, после открытия острова Гаити (Эспаньола), в разные периоды времени его заселяли представители всевозможных стран-завоевателей Нового Света.

Изначально на Гаити жили местные индейские племена — таины. Их потомки и внесли некоторые изменения в разговорную речь современного языка, на котором разговаривают в Доминикане сегодня.

После прибытия испанских завоевателей, основным языком для общения и по сей день, стал испанский язык. Колонизаторы привозили на остров африканских рабов, и разговаривали они на ломаном испанском, с акцентом своих языков, так начал появляться еще один местный диалект.

Через два столетия, после господствования испанцев, часть острова была заселена французскими колонизаторами. Это историческое событие также внесло свои коррективы в образовании диалекта.

После образования получения независимости, Доминикана еще несколько раз попадала под влияние своего соседа — Соединенных Штатов. Это также оставило отпечаток на местный язык в Доминиканской Республике.

Помимо исторического образования диалекта, на формирование языка влияют и современные местные жители, которые живут в разных районах острова. Они прибыли из других стран мира, привезя с собой и свое произношение.

В Доминикану уже долгое время приезжают мигранты из соседнего государства — Гаити. Поэтому жители, которые живут близко к границе с этим государством, чаще общаются на креольском и французском языках, или же используют много слов-заменителей из них, смешивая с испанским.

В некоторых небольших городах можно встретить и жителей, которые разговаривают исключительно на французском, итальянском, немецком или английском языках. Это связано с тем, что местное население состоит из одних мигрантов, и у них нет надобности общаться на испанском.

Отдельное внимание уделяется английскому языку. Этот язык очень важен для местного населения ввиду нескольких причин. Во-первых, на нем общается часть местного населения. Во-вторых, соседнее государство – США, с которым Доминикану связывают тесные торгово-экономические отношения. В-третьих, туризм. Большинство отдыхающих, и, следовательно, обслуживающий персонал, используют английский как универсальный язык для общения. Этот язык используют во всех отелях, барах ресторанах для отдыхающих туристов, а также проводят экскурсии только с его использованием.

Как правило, испанский язык в Латинской Америке редко можно встретить в его «чистом» виде. Из-за влияния на него местного населения со временем в каждой стране образовался местный диалект, не похожий друг на друга. Особенностью языка в Доминикане заключается в произношении испанских слов. Окончания в них проглатываются. Иногда даже испаноговорящим туристам трудно понять разговор местных жителей.

Язык в Доминикане. Плюс разговорник по-доминикански!

Официальный язык Доминиканы — испанский. Правда здесь он претерпел большие изменения. В доминиканском испанском встречаются слова африканского и индейского происхождения. Давайте разберемся, как в этот европейский язык попали чужеродные слова. А в конце статьи вы найдете полезный разговорник.

История распространения испанского языка в Доминикане и в других странах Латинской Америки

Испанский язык латиноамериканцев очень отличается от классического испанского языка, на котором говорят в Барселоне или Мадриде. Почему так? Как вы знаете, первым европейцем, который посетил Западный мир, был Христофор Колумб. После него за новые земли и острова стали сражаться могущественные европейские державы – Англия, Франция, Испания и Голландия. В итоге каждому достался свой кусочек от Нового мира. Испанцы, получившие значительную часть новых территорий, распространили на них свою культуру, религию и язык. Индейцам, которые проживали в Западном мире задолго до прихода испанцев, пришлось выучить новый язык. Этому же подверглись и многочисленные африканские рабы, которых привозили на остров. Со временем новый язык прижился. Правда, он претерпел некоторые изменения. Приняв в свою лексику множество чужеродных слов.

Язык в Доминикане – особенности и «национальные черты»

Интересно, что испанский язык на островах Карибского бассейна отличается друг от друга. Например, в Доминикане такой фрукт как Папайя называют Личеза, в Перу его так и именуют – Папайя, а вот на Кубе этим словам обозначают женские половые органы (причем в грубой форме). И вместо Папайи на Кубе говорят «Фрута Бомба».

В Доминикане испанский язык имеет свои «национальные» особенности. Здесь преобладает большое количество уличных выражений и жаргонизмов, которые не поймет даже самый продвинутый знаток классического испанского языка. Ко всему прочему доминиканцы любят проглатывать часть букв и слов. От этого тебе еще сложнее разобрать их быструю, но ленивую речь.

Русско-Испанский разговорник «по-Доминикански»

Приветствия:

Русский Испанский Произношение
Доброе утро! Buenos dias! Буэнос диас!
Добрый день! Buenas tardes! Буэнас тардес!
Добрый вечер! Buenas noches! Буэнас ночес!
Привет! Hola! Ола!
До свидания! Adios! Адиос!

Доминиканцы любят ласковое обращение и к приветствию добавляют какое-нибудь нежное обращение. Даже если это адресовано незнакомому человеку или полицейскому. Попробуйте применить эти слова! И вы увидите, как обрадуется доминиканец!

Русский Испанский Произношение
Мой брат Mi hermano Ми эрмано
Моя сестра Mi hermana Ми эрмана
Моя любовь Mi amor Ми амор
Дорогой Cariño Кариньё
Дорогая Cariña Каринья

Испанский для алкоголиков или как попросить выпить, чтобы принесли «вкусно» и «быстро»?

Не знаете что выпить? Можно попросить так (бармену понравится):

amigo, dame algo sabroso y bueno! Друг, дай мне что-нибудь вкусное и хорошее! Амиго, даме альго сабросо и буэно!

Налей еще! Dame mas! Даме мас!

Хочу сладкий коктейль для моей сладкой девушки. Quiero un cóctel dulce para mi chica dulce. Кьеро ун коктель дульсе пара ми чика дульсе.

Я пьяный! Estoy borracho! Эстой боррачо!

Брат, сделай кофе. Hermano, dame un cafe. Эрмано, даме ун кафе.

Чисто доминиканское…местные заценят: Че, как оно? Que lo que? Ке ло ке?

Ответом может быть такая фраза: Ништяк. Tranqui tronco. Транки тронко.

Бармену можно всегда предложить выпить с Вами. Он точно не откажет;)

Выпей со мной братишка! Toma conmigo hermanito! Тома конмиго эрманито!

Пойду спать, пока друг! Voy a dormir, adios amigo! Вой а дормир, адиос амиго!

Спасибо большое! Muchas gracias. Мучас грасиас.

Попросить бармена принести что-то можно так: dame por favor….а дальше называете напиток:

Красное вино. Vino tinto. Вино тинто.

Розовое вино. Vino rosado. Вино росадо.

Белое вино. Vino blanco. Вино бланко.

Пиво. Cerveza. Сервеса.

Текила. Tequila. Текила.

Лимон. Limon. Лимон.

Стандартные фразы:

Хороший. Bueno. Буэно.

Плохой . Malo. Мало.

Хватит. Bastante. Бастантэ.

Сколько времени? Que hora es? Ке ора эс?

Не понимаю. No entiendo. Но энтьендо.

Мне очень жаль. Lo siento. Ло сьенто.

Вы говорите по-английски/по-русски? Habla ingles/ruso? Абла инглес/русо?

Статья написана по материалам сайтов: go2dream.ru, vdominikanu.com, 2banana.com.

»

Помогла статья? Оцените её
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Загрузка...
Добавить комментарий

Adblock detector